GLOSARIO DE VOCES ALJAMIADO-MORISCAS

GLOSARIO DE VOCES ALJAMIADO-MORISCAS

Editorial:
Trea ediciones
EAN:
9788497048903
Año de edición:
Materia
NARRATIVA
ISBN:
978-84-9704-890-3
Páginas:
766
Encuadernación:
TAPA BLANDA O BOLSILLO
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
200
Alto:
300
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
BIBL.ARABO-ROMANICA & ISLAMICA

Descuento:

-5%

Antes:

60,00 €

Despues:

57,00 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

El Glosario de voces aljamiado-moriscas recoge el abigarrado léxico de  los textos manuscritos aljamiados (romance en caracteres árabes, junto a otros en caracteres latinos), singular producción literaria de  los mudéjares y moriscos hispanohablantes de Aragón, y en menor medida de Castilla, desde el siglo xiv hasta su expulsión de la Península a principios del siglo xvii. Constituye este glosario un amplio repertorio lexicográfico realizado a partir de una treintena de  ediciones de obras y textos misceláneos, en buena parte ya publicadas, así como de otras, inéditas, procedentes de diversas tesis  doctorales y memorias de licenciatura realizadas, en su mayoría, en la Universidad de Oviedo. Tras un prólogo explicativo de los objetivos  y el método empleado en la elaboración del glosario, y de las fuentes  documentales, referencias bibliográficas e indicaciones para su manejo, la parte lexicográfica propiamente dicha comprende tres secciones: 1) «Voces comunes», tanto árabes como romances, con más de doce mil entradas, que conforma el grueso del volumen; 2) «Nombres propios»: antropónimos, topónimos y teónimos, principalmente árabo-islámicos, y 3) «Frases y expresiones árabes», rituales y coránicas, tan usuales y características de estos textos. Agotado hace  tiempo, el Glosario de voces aljamiado-moriscas, que ahora se reimprime, es obra de consulta imprescindible para aljamiadistas y moriscólogos, a la vez que ofrece notable interés para los estudiosos del léxico iberorrománico, particularmente del dominio aragonés. Arabistas y romanistas, por su parte, encontrarán en el vocabulario aquí recogido abundantes testimonios de la impronta árabe en el romance escrito por mudéjares y moriscos, cuya peculiar variante «islamo-española» se nos revela como una de las parcelas más sugerentes de los fronterizos campos de la Filología Árabo-Románica.

Otros libros del autor en Libreria y Espacio Cultural La Tijera

Materia en Libreria y Espacio Cultural La Tijera

Trea ediciones en Libreria y Espacio Cultural La Tijera

  • Asociacion popular cultura e higiene de gijon -5%
    Titulo del libro
    Asociacion popular cultura e higiene de gijon
    Piñera Entriago, Luis Miguel
    Trea ediciones
    Gijón es en los primeros años del siglo xx un hervidero de sociedades culturales de diverso pelaje ideológic...
    No disponible

    20,00 €19,00 €

  • PALABRAS QUE CAMBIARON (EN) LA HISTORIA -5%
    Titulo del libro
    PALABRAS QUE CAMBIARON (EN) LA HISTORIA
    Nº 00
    FRANCISCO M. CARRISCONDO ESQUIVEL
    Trea ediciones
    En esta monografía interesa abordar el concepto en sus manifestaciones  técnicas y generales. Se guarda una a...
    No disponible

    25,00 €23,75 €

  • Autodidactas en bibliotecas
    Antiguo
    -5%
    Titulo del libro
    Autodidactas en bibliotecas
    Salaberria, Ramon
    Trea ediciones
    La palabra autodidacta nos retrotrae muy lejos en el tiempo. Pero el autodidacta está hoy, aquí. No es solo e...
    DISPONIBLE (Entrega en 3-4 dias)

    19,00 €18,05 €

  • MUSEOLOGÍA Y DOCUMENTACIÓN -5%
    Titulo del libro
    MUSEOLOGÍA Y DOCUMENTACIÓN
    Gutiérrez Usillios, Andrés
    Trea ediciones
    A lo largo de las páginas de esta obra, el autor inicia una exploración de los nuevos requerimientos de la so...
    No disponible

    25,00 €23,75 €

  • El m-learning y la educación patrimonial -5%
    Titulo del libro
    El m-learning y la educación patrimonial
    Nº 21
    Santacana i Mestre, Joan
    Trea ediciones
    Bajo el prisma de una ciudad educadora, este manual plantea la necesidad de introducir el uso de los dispositiv...
    No disponible

    25,00 €23,75 €